Auteur Sujet: Le 112 en europe  (Lu 18781 fois)

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Hors ligne BBZR

  • Nouveau membre
  • *
  • Messages: 9
  • Sexe: Homme
  • PSE 2 - MNPS - CS MOT
    • Voir le profil
    • CRF - DL Aix en Provence
Le 112 en europe
« le: 19 août 2008, 13:08:41 »
Hello :)

Je suis tombé sur un document qui circule beaucoup en ce moment incitant les gens à passer par le 112. Votre opinion?

http://ec.europa.eu/information_society/activities/112/docs/112_fr.pdf

Hors ligne J.R.

  • Membre d'honneur
  • *****
  • Messages: 1721
  • Sexe: Homme
    • Voir le profil
Re : Le 112 en europe
« Réponse #1 le: 19 août 2008, 23:23:21 »
Le soucis du 112 en France réside dans le manque d'uniformité du service. Dans certains départements, il est tenu par les SP (CTA ou CODIS) dans d'autres le SAMU.
Dans mon département, c'est le 18 et je peux vous dire que pour avoir un interlocuteur anglais ou espagnol... ben faudra patienter pour la bascule vers un autre centre référencé apte !

Hors ligne Jeano 11

  • Administrateur
  • *****
  • Messages: 6741
  • Sexe: Homme
  • Retraité
    • Voir le profil
Re : Le 112 en europe
« Réponse #2 le: 30 août 2008, 14:02:20 »
Dac avec toi J.R. il n'y a pas vraiment une forte "politique" de "centralisation" au niveau départemental et même interdépartemental pour avoir un centre d’inter-régulation entre les différents intervenants du secours à personnes en France.

quant à avoir un interlocuteur dans sa langue !!!

Mais bon peut être qu'un jour les Européens parleront en plus de leur langue maternelle ou paternelle (faut garder ça) un même langage comme l’Espéranto par exemple.

http://esperanto-france.org/langue/

Dommage que l'informatique a été créé par des humains ne parlant que l'Anglais  :-\

Hors ligne Axel

  • Excellente participation
  • ****
  • Messages: 975
  • Sexe: Homme
    • Voir le profil
Re : Re : Le 112 en europe
« Réponse #3 le: 04 septembre 2008, 14:35:55 »
Dommage que l'informatique a été créé par des hummains ne plarlant que l'Anglais  :-\

Encore chance qu'il ne parle pas le chinois.

Encore une fois j'ai pu lire que le circulaire s'adapte uniquement aux personnes résidants dans l'Europe politique et non géographique.

Hors ligne J.R.

  • Membre d'honneur
  • *****
  • Messages: 1721
  • Sexe: Homme
    • Voir le profil
Re : Le 112 en europe
« Réponse #4 le: 04 septembre 2008, 17:06:54 »
Encore une fois j'ai pu lire que le circulaire s'adapte uniquement aux personnes résidants dans l'Europe politique et non géographique.

N'est ce pas la Suisse elle même qui refuse de s'inscrire aux côtés de l'Union ?

Hors ligne Axel

  • Excellente participation
  • ****
  • Messages: 975
  • Sexe: Homme
    • Voir le profil
Re : Le 112 en europe
« Réponse #5 le: 04 septembre 2008, 17:13:45 »
Oh le système est assez compliqué, c'est le peuple qui choisit.

Pour beaucoup de choses il y a des accords entre la Suisse et l'UE. Pour les secours, il y a des accords entre le canton du Valais et la Haute-Savoie il me semble. Mais je ne sais pas si le 112 fonctionne en Suisse, il faut que je me renseigne.

Hors ligne J.R.

  • Membre d'honneur
  • *****
  • Messages: 1721
  • Sexe: Homme
    • Voir le profil
Re : Le 112 en europe
« Réponse #6 le: 04 septembre 2008, 18:16:07 »
Voilà ce qu'on trouve sur Wikipédia :
Citer
Les pays utilisant le 112 comme numéro d’appel unique et gratuit pour tous les services d’urgence (pompiers, police, ambulance, assistance médicale) sont :
Les pays de l’Union européenne sauf la Bulgarie (mais y compris la partie turque de Chypre) ; ceux-ci doivent adhérer à la charte commune européenne concernant les conditions d’accès et de mise en œuvre (dont la gratuité et l’utilisation depuis tout téléphone identifiable)
Les 4 pays de l’Association européenne de libre-échange : l’Islande, la Suisse, le Liechtenstein, et partiellement la Norvège (pour celle-ci le 112 aboutit encore à la police, mais le projet de prise en charge complète des autres types d’appels est en cours par la réorganisation des centres d’appel).
Les autres petits pays enclavés dans l’Union européenne et ayant des accords de coopération renforcée avec l’Union européenne : Andorre, Monaco, Saint-Marin, le Vatican.
Les pays candidats à plus ou moins long terme l’Union européenne, et engagés dans des coopérations renforcées au sein de l’Espace économique européen : la Croatie, la Serbie, la République de Macédoine et la Turquie.
La plupart des territoires et dépendances européennes hors de l’Union des pays membres : Åland, les Îles Féroé, Jersey, Guernesey, l’Île de Man, ainsi que les zones de souveraineté britannique à Chypre.
Parmi les exceptions en Europe, le 112 ne fonctionne pas dans les pays suivants :
la Bulgarie (projet en cours de réalisation) ;
le Monténégro (en projet) ;
l’Albanie ;
Gibraltar ;
la Biélorussie, l’Ukraine, la Moldavie (numéros séparés 901, 902 ou 903) ;
la Russie (numéros séparés 01, 02 ou 03 pour la police, les pompiers et les ambulances médicales) (en projet pour l’enclave dans l’Union européenne de Kaliningrad).

Hors ligne Axel

  • Excellente participation
  • ****
  • Messages: 975
  • Sexe: Homme
    • Voir le profil
Re : Le 112 en europe
« Réponse #7 le: 04 septembre 2008, 20:31:38 »
Ouais ça abouti à la police qui va transférer chez les pompiers avant d'arriver au centre de secours.

Ou j'habite, il essaie de tout regrouper, mais c'est pas pour demain qu'on aura un seul numéro à apprendre.

Merci pour le lien J.R.

Hors ligne first-aid_trainner

  • Nouveau membre
  • *
  • Messages: 8
    • Voir le profil
Re : Le 112 en europe
« Réponse #8 le: 05 juillet 2009, 17:09:51 »
it's really boring. The France doesn't know how it have to do with this number. But it should so easy...

The fact is some people who work in emergency calling center doesn't know the most important language... ENGLISH. Most difficult situation with outsider speaker will have a happy end when the receptionist speaks in english.

In UK all service have a translator.

Hors ligne first-aid_trainner

  • Nouveau membre
  • *
  • Messages: 8
    • Voir le profil
Re : Le 112 en europe
« Réponse #9 le: 07 juillet 2009, 13:33:41 »
Translation/Traduction :

C'est vraiment pénible. La France ne sait pas comment elle doit faire avec ce numéro. Pourtant celà est si simple.

Le fait est que beaucoup de persones travaillant dans les centres de récéption des appels d'urgence ne savent pas parler la plus important des Langues, L'ANGLAIS. Les situations les plus difficiles avec les étrangers pourrait avoir une fin heureuse quand les récéptionistes parlent l'Anglais.

Au Royaume-Unis dans tous les services d'urgence il y a des traducteurs.

Voila traduction pour tous...

Hors ligne Jeano 11

  • Administrateur
  • *****
  • Messages: 6741
  • Sexe: Homme
  • Retraité
    • Voir le profil
Re : Le 112 en europe
« Réponse #10 le: 07 juillet 2009, 13:44:22 »
L'anglais s'est imposé comercialement mais lorsque l'Europe aura adopté une langue Universelle comme l'Espérento .... il est permi de réver  ::)  - je pense lorsque tu vas dans un pays qui n'est pas le tien il est "courtois" de connaitre la langue ainsi que les us et les coutumes pour ne pas passer pour un "colon"   :P

Hors ligne first-aid_trainner

  • Nouveau membre
  • *
  • Messages: 8
    • Voir le profil
Re : Le 112 en europe
« Réponse #11 le: 07 juillet 2009, 13:57:44 »
je ne suis pas du tt d'accord. Lorsque tu voyage comme par exemple en egypte, connais tu l'arrabe... Je ne pense pas alors que tu est dans un pays ou il est courrant. Derrier si tu connais l'Anglais tu peux te débrouillé. ...

Hors ligne Le Nain

  • Très bonne participation
  • ***
  • Messages: 167
  • Sexe: Homme
  • Ambulancier D.E.
    • Voir le profil
Re : Le 112 en europe
« Réponse #12 le: 11 octobre 2012, 11:01:36 »
La honte en France quand même.



Hors ligne Jeano 11

  • Administrateur
  • *****
  • Messages: 6741
  • Sexe: Homme
  • Retraité
    • Voir le profil
Re : Le 112 en europe
« Réponse #13 le: 11 octobre 2012, 16:21:27 »
Ben à priori c'est le pompier qui a mal aiguillé l'appel entrant qu'il a adressé à une traductrice anglais/français au lieu du finnois/français  ::)
Pour sortir de cette impasse, il existe des services de traduction d'urgence, d'aide linguistique, humanitaire et d'urgence (Stu-Alhu) Rhône-Alpes qui est un réseau de téléphones mobile joignable 24/24h " LES SECOURS LINGUISTIQUES "
Les 3 principales raisons de leur présence :
          AIDER les victimes d’accidents et d’actes criminels…
          SOUTENIR les acteurs de la sécurité civile et intérieure…
          ASSISTER les services publics et autres organismes…
sur le plan de la communication dans les langues étrangères. La goutte d'huile nécessaire pour faire partir le grain de sable de l'incompréhension http://www.stualhu.org/notre-raison-d-etre.php

sur http://www.arte.tv/sites/fr/leblogueur/category/urgences/
Une vidéo

où surmontant son hypocondrie, le Blogueur enquête en Roumanie, qui bénéficie grâce à un médecin palestinien d’un système d’urgences public exemplaire ; au Danemark, où un service privé centenaire assure tous les secours sous le slogan « toujours là ! » ; en Pologne, où œuvre un urgentiste bon pied bon œil de 92 ans ; et en Lozère, où des médecins généralistes pratiquent les gestes qui sauvent en attendant le Samu.

Hors ligne intense

  • Excellente participation
  • ****
  • Messages: 863
  • Sexe: Homme
    • Voir le profil
Re : Le 112 en europe
« Réponse #14 le: 12 octobre 2012, 00:12:57 »
Tiens d'ailleurs et par curiosité, à l'inverse, nous touristes aux USA appelant le 911 par exemple, ça existe les services de traduction dans ce contexte !?

Ou on peut se brosser ?